海牛沒暇悲秋涼

圖片

昨天假期,一家五口與友人結伴遊屯門,晚飯吃於洪水橋的香辣屋。十多年前,曾在屯門工作過兩個星期,卻不曾逛過屯門公園,昨日到訪,參觀了其爬蟲館,實值得一遊,亦發現紫荊花開的季節原已悄悄又到了。想起曾寫過一首關於紫荊開悲秋的詩,原來正是去年今日。然而,這陣子有太多東西要處理,已無餘暇悲秋涼。

屯門公園

What is your father?

曉祈學校使用的英文教科書乃朗文出版社出品,其中一課教了如題的句式,海牛用半桶水英文把之直譯為:「令尊翁係乜東西?」當然,如此翻譯純屬搞笑。

海牛在此前也聽過此句式,可見於文法書所載,如下圖。如此不常用的語法竟拿來教小四學生,朗文有幾好,大家都睇得到:

What Is Your Father?

那麼近,這麼遠……

那邊廂,緬甸軍政府流血鎮壓示威的僧侶與民眾,報載有僧侶矢言:「為了人民的安全及福祉,我們會繼續上街。雖然可能會與軍警衝突,但我們已準備為人民犧牲性命!」

這邊廂,新任聖公會鄺保羅主教表示聖公會作為教會,不會參與爭取普選等政治運動……其實主教的說話本身已是一種政治表態。