《客至》

記憶中,杜甫的《客至》是我第一首接觸的古詩,原因是太公把這詩以毛筆小楷抄寫了在其摺扇的扇面上,而我小時就最愛拿他的摺扇把玩,扮起電視劇《書劍恩仇錄》裡的紅花會總舵主陳家洛來。還記得,對於杜甫的甫應怎讀,太公都有一番理論,但我已忘了他愛讀成pou2抑或fu2了。

詞:杜甫
曲:海牛

舍南舍北皆春水
但見羣鷗日日來
花徑不曾緣客掃
蓬門今始爲君開
盤飧市遠無兼味
樽酒家貧只舊醅
肯與鄰翁相對飲
隔籬呼取盡餘杯

Oh, Speak To Me, My Blessed Lord

在前年初搜尋有關喜嘉理牧師的文獻之過程中,找得一份樂譜,歌名是 Oh, Speak To Me, My Blessed Lord,作曲者是 Z. M. Parvin,歌詞卻竟是出自喜牧的手筆!

然而當試著把曲譜用音樂軟件彈奏出來時,發現旋律怪怪的不算優美。後來起了個意念,要為喜牧這首詩重新譜一新曲,出來的效果卻並不算好,更有點像在移植普天頌讚的《禱告良辰歌》而已。

把那詩歌放下了好一段時間,這些日子譜曲多了,又想找回來修改一番;在這個全世界都病了的當兒,主啊,只要你說一句話,就會讓我們得痊癒:

Lyrics by C. R. Hager
Music by Seacow Wheat

Oh, speak to me, my bless-ed Lord;
A-mid life’s lust-y hurry-ing tread;
Calm thou my fears and quak-ing heart,
Un-til my soul with thine is wed.
Oh, speak to me at ear-ly morn,
When low I bend the knee in prayer
To seek thy ho-ly spirits’ cheer,
E-ter-nal joys with thee to share. (Refrain)

Refrain:
  Oh, speak to me in ev-ery hour,
  With some sweet mess-age from above.
  Oh, let me hear thee ev-er speak
  Of God’s own glorious, won-drous love.

Oh, speak to me at twi-light’s eve,
In gent-le whisp-ers soft and low;
When I am wear-y, faint and weak,
Then teach me thy sweet rest to know,
Oh, speak to me my bles-sed Lord,
When temp-ted, tired and very sore
En-fold me in thy lov-ing arms,
And hide me there for ev-er-more. (Refrain)

Oh, speak to me, my bless-ed Lord,
That I may tell in ac-cents sweet,
The sto-ry of thy gra-cious love,
‘Till all on earth its song re-peat,
Oh, speak to me when an-gels come
To bear my soul to realms of light,
That I may look be-yond earth’s night,
To Bethl’hem’s star for-ev-er bright. (Refrain)

《登鸛雀樓》

五言絕句只有二十個字,要譜曲,可以快得很。今午譜了《江雪》,晚飯後便譜了這《登鸛雀樓》。

譜最後一句「更上一層樓」的「樓」時,我特意譜一個音使之唱成粵語的音轉:lau2;上樓(lau2),更上一層樓(lau2),要這樣唸才像樣,這是粵語神妙之處。

詞:王之渙
曲:海牛

白日依山盡
黃河入海流
欲窮千里目
更上一層樓

《天淨沙.秋思》

譜了十五首古詩詞的曲,只一首《虞美人》是詞,《將進酒》也有長短句,其餘都是句句字數工整的詩,不如又譜一首詞試試:

詞:馬致遠
曲:海牛

枯藤老樹昏鴉
小橋流水人家
古道西風瘦馬
夕陽西下
斷腸人在天涯

《下江陵》(早發白帝城)

友人陳校長認為我譜了那十數首古詩詞的曲皆是悲悲慘慘的,有欠陽光,所以我惟有快快的把這首改好,爽一爽。

詞:李白
曲:海牛

朝辭白帝彩雲間
千里江陵一日還
兩岸猿聲啼不住
輕舟已過萬重山

《慈烏夜啼》

那些年的初中中國語文,白居易的《慈烏夜啼》是必背的詩,不只要背,更要背默。

在這段武漢肺炎全球大流行的日子,人和人之間要保持安全距離,數十萬的患者或疑似患者更要被隔離,上萬不幸的死者更是與親人陰陽相隔,多少子女失其父母,哀鴻遍地,都因兩個月前一位其心不如禽的「慈母」不肯封關所致。

詞:白居易
曲:海牛

慈烏失其母 啞啞吐哀音
晝夜不飛去 經年守故林
夜夜夜半啼 聞者爲沾襟
聲中如告訴 未盡反哺心
百鳥豈無母 爾獨哀怨深
應是母慈重 使爾悲不任
昔有吳起者 母歿喪不臨
嗟哉斯徒輩 其心不如禽
慈烏復慈烏 鳥中之曾參