《聞雷》

多月來沒做古詩詞譜曲的練習,今早友人在臉書出貼貼了白居易的一首五言律詩,配上一幀在墓地拍的照片,但見當中一棵大樹像是被雷擊從中劈開了兩半似的…雖然仍有差不多兩個月才是驚蟄,還是把這首關於這節氣的詩譜成曲,又留言問友人借用了他的圖片,整成了這條片。

詞:白居易
曲:海牛

瘴地風霜早
溫天氣候催
窮冬不見雪
正月已聞雷
震蟄蟲蛇出
驚枯草木開
空餘客方寸
依舊似寒灰

《愛篇》

哥林多前書13章被稱為愛篇,以其經文所譜的曲或以之為題材寫成的聖詩不計其數,我也來譜一曲。

詞:哥林多前書 13:4-8a
曲:海牛

愛是恆久忍耐
又有恩慈
愛是不嫉妒
愛是不自誇 不張狂
不做害羞的事
不求自己的益處
不輕易發怒
不計算人的惡
不喜歡不義
只喜歡真理
凡事包容
凡事相信
凡事盼望
凡事忍耐
愛是永不止息

《彌撒》【蔡炎培詩作】

《彌撒》是蔡爺蔡炎培寫的第一首詩,為送別他文學生命中其中一個「要人」而寫,也標誌著他詩路的開端。早幾天既譜了蔡爺的《思念》,也就試著譜他這一首地標(debut)詩。

蔡炎培詩作
海牛譜曲

還下着離離的細雨
又是聖嘉勒近夜的晚鐘
為誰燃點了一根銀燭?
你輕輕的掩門,走了

《在患難中也是歡歡喜喜的》

苦難,是基督信仰的其中一個核心課題,也是我信仰路上最常思考的題目。羅馬書 5:3-4是我在年少時反覆背頌了不知幾多遍的金句;神的愛,是真的澆灌在我們心裏嗎?如何澆灌?從何見得?從前不明白,也很難感受;如今是說不明白,只能體會。

詞:羅馬書 5:3-4
曲:海牛

就是在患難中也是歡歡喜喜的
因為知道患難生忍耐
忍耐生老練
老練生盼望
盼望不至於羞恥
因為所賜給我們的聖靈
將神的愛澆灌在我們心裏

《思念》【蔡炎培詩作】

這是第一首我接觸蔡爺的詩,是友人貼在他為女兒開的部落格上的,那小女孩正是蔡爺的孫女。當年我惡作劇地把詩的前半改寫了作回應,引得友人接續改寫了後半首合成一首「思念水餃」詩,「幽了蔡爺一默」,復見蔡爺之後因而再以「思念」入詩另寫了一首《醉而復醒》。既是因這詩與蔡詩人結緣,今詩人睡了未醒,就以這詩譜個曲,以作思念。

蔡炎培詩作
海牛譜曲

思念是一個人
在什麼地方見過
她的眼睛有花
她的腳尖有玫瑰
她的臉你不敢看
你很怕戀愛

思念是一個人
在什麼地方見過
她的眼睛有雲
她的腳尖有海
雲和海之間
我跟你一輩子戀愛

《上帝的愛就在此向我們顯明了》

跟人傳講福音的時候,這是其中一句常用的金句;可是,就連講者本身,也未必真能體會什麼是上帝的愛…求主憐憫,求聖靈把祂的愛澆灌在我們心裏。

詞:羅馬書 5:7-8
曲:海牛

為義人死是少有的
為仁人死或者有敢做的
惟有基督在我們還作罪人的時候
為我們死
上帝的愛就在此向我們顯明了

《當記念造你的主》

許冠傑有一首老歌名叫《莫等待》,勸人惜取少年時,立志發奮上進莫遲疑。聖經傳道書十二章也勸少年人不要等,卻不是勸人上進,而是勸人不要等到終局來臨,人已回天乏力時,才記起我們的創造主同時也是審問我們的主…

詞:傳道書 12:1
曲:海牛

你趁著年幼
衰敗的日子尚未來到
就是你所說
我毫無喜樂的那些年日
未曾臨近之先
當記念造你的主

《我就是道路真理生命》

約翰福音中主耶穌的七個我是的宣告的第六個:「我就是道路、真理、生命…」同樣是許多詩歌和講章的素材。「父那裏」,是耶穌去為我們預備的地方,而祂就是那條通往父那裏的道路,這些論述其實都很玄很虛,在平安穩妥的盛世中,只能似明非明地領受,因為我們還可抓緊那在地上很實在的「地方」;但時候將到,如今就是了,當人連立錐之地也被奪去,那很玄很虛的就在心中變得無比的立體和真實…

詞:約翰福音 14:6
曲:海牛

我就是道~路 真~理 生~命
若不藉著~我
沒有人能~到父那裏去

我就是道~路 真~理 生~命
若不藉著~我
沒有人能~到父那裏去

我就是道路真理生命
若不藉著我
沒有人能到父那裏去

《復活在我》

約翰福音 11:25 是約翰福音記載主耶穌七個「我是」的宣告的第五個。和合本聖經沒把這個宣告直譯出來,卻翻成今天華人信徒熟知的「復活在我,生命也在我」。近日接連有弟兄的親人離世,就想到要把這金句譜成曲,特意同時把兩個中文譯本並列:一方面有耳熟能詳的和合本,也加上更忠於原文的中文標準譯本,使詩歌所表達的意思更完整。

詞:約翰福音 11:25(和合本+中文標準譯本) 
曲:海牛

復活在我 生命也在我
信我的人雖然死了
也必復活
我就是復活 我就是生命
信我的人 即使死了
也將要活

《神愛世人》(For God So Loved the World)

約翰福音3:16是一句常見於教會門外作招牌的福音金句,也是很多基督徒能輕易地背誦的一句;古往今來也有不知多少詩歌以它來做主題/內容。之前既以好幾句聖經章節譜過曲,也就試試為這句最為人熟知的金句譜一曲,後來發現所譜之旋律也能配合英文經文來唱,於是乎合成了這首中英對照的短詩。

詞:約翰福音 3:16
曲:海牛
Words from John 3:16
Music by Seacow Wheat

神愛世人,
甚至將祂的獨生子賜給他們,
叫一切信祂的,
不致滅亡,反得永生。
For God so loved the world,
That he gave His one and only Son, that whoever
Believes in Him
Shall not perish, but have eternal life.