渡到對岸去吧

耶穌叫門徒開船渡海到外邦人之地格拉森,只為救贖一個被人棄絕的鬼附之人,旅程中的大風浪叫他們險死還生…

你我為人,在浩瀚的宇宙中何其渺小,直如微塵,天地的主,竟甘為救你我而降世、受死…

基督的愛,是什麼一回事?

你我或者都如那格拉森人一樣渴望跟主就此在一起,然而主卻差你我到自己的地方去宣講祂為你我作了多大的事。

1415

香港市民,究竟同唔同意「一死亦唔益」去起三跑?

點解一味要保持咩競爭力?乜而家咁有競爭力,香港人好很幸福同快樂咩?而世界上冇咁具競爭力嘅地方嘅人係咪通通痛苦到要死先?一次又一次搬呢個完全唔係理由嘅理由出來合理化啲大白象工程,根本就係搵笨實。

好耐冇講過老掉牙嘅故事,又講吓先…

有個老人家戴緊一棚假牙,甩緊其中一隻,心裡頭成日覺得差緊啲,去搵牙醫想鑲過副新嘅。

個牙醫問佢其實副牙係咪用唔到?係咪食得佢好痛?會唔會食食吓甩出來?

佢諗吓又唔係喎。

個牙醫話,既然副牙仲好好食,做乜要為嗰一隻牙嘥差唔多成萬文去整過呢?整咗又冇保證一定好食咗。不如用嗰啲錢去買嘢食咪仲開心!

佢又諗吓諗吓…

究竟會真係開心咗,定係仍然覺得唔多妥,認為只係個牙醫怕麻煩,唔肯同佢鑲?

好視乎個老人家嘅心態,更加視乎個牙醫畀人嘅口碑同感覺,係咪信得過囉…

猶太之道

若說一個人很猶太,就是指那人很看錢,很孤寒。

猶太人懂得做生意,懂得計錢,或許這就是全球最有錢的人中有很多猶太裔人的原因。

馬太二十1-16耶穌所說那葡萄園工人的比喻中,清早雇來的工人可能覺得主人不公平,甚至是位孤寒的財主,很猶太,因為深覺主人搵了他們笨。

但耶穌比喻中這一批清早雇來的工人正是自義的猶太人,他們把救恩當成酬勞,跟主人計較,眼紅罪人或外邦人所得的竟跟自己一樣多。

或許,主是以猶太之道還施猶太之身。

要知道,若我們跟主斤斤計較,當主真要跟我們計算時,恐怕我們有大禍了。

中國的正常母親與香港的恐怖份子

正常一個母親,在自己和幼小的女兒遭疑似ISIS級數的恐佈份子圍上來的時候,該有什麼反應?打開行李匣,與疑似恐佈份子攤牌,痛罵他們欺負你的女兒?抑或是為了保護女兒,趕快逃離現場?或許,根本沒有所謂恐怖份子。或許,那根本不是一個正常的母親。

《昨日獨想主愛》(Once I Thought the Love of God)

此曲子旋律大路、輕快、動聽又不老套,今早一聽,便很想譯,花了半天,做了這個。

hymnal.net雖把此曲歸類為兒童詩歌,但我以為它(尤其我譯這粵語版本)更適合在青少年崇拜中選唱,不知道有沒機會在公理堂的青崇中唱它呢?

《昨日獨想主愛》

Written by unknown
粵譯:海牛

參:https://www.hymnal.net/en/hymn/c/53

昨日獨想主愛只挑選我們臨在
昨日獨想我至得主愛
現在認知主愛當分享遍達四海
獲主愛眷皆主寶貝兒女
噢!主愛暖過最暖日光~
比嘆息一聲溫婉
無限量深遠勝那最深~的海
廣闊像太空
噢!主愛光輝遠勝每一晚
閃照天邊超光星星
從無現世界的東西可將主的愛更改
Once I thought the love of God was just for you and me.
Once I thought we were the only ones.
Now I know God’s love can find all those from sea to sea;
And when it finds them, they become His sons.
God’s love is warmer than the warmest sunshine,
Softer than a sigh.
God’s love is deeper than the deepest ocean,
Wider than the sky.
God’s love is brighter than the brightest star
That shines every night above;
And there is nothing in this world
That can ever change His love.

忘記還是銘記

一千萬銀子或一萬他連得有多少?於人,是天文數字。於萬有主,那可是微不足道。主免人的債,因祂不單有慈心,也有豐富。人不願免同伴的債,因為我們不單沒有深切體會恩主的慈悲,也心裡不富足,靈裡貧乏,以至我們仍斤斤計較。忘記別人對自己的虧欠,是因為能銘記主恩,祂不單免了我們的債,更願意跟我們分享祂永恆的豐富。而當我們認識到恩主所免的不單是我們自己的債,也願意寬免那些虧欠我們的人,我們就必須同時認識我們在主裡有的是永恆的時間,我們究竟願意如何投資這永恆的豐富呢?永遠的忘記?永遠的銘記?

《今天高興我哋喺一齊》(We Are So Happy We’re Here Today)

今早當我瀏覽到這首短詩時,便想到必列者士街公理堂為幼兒在主日上午所設的Joyful Time課程,不知有沒有主題曲,但覺那歌詞很合用,便寫了這個:

《今天高興我哋喺一齊》

Words by unknown
Music “Glory to His Name” by John Hart Stockton
粵詞:海牛

參:https://www.hymnal.net/en/hymn/c/71

今天高興我哋喺一齊
學習聖經 禱告 唱歌仔
分享歡笑一起開心唱
這是Joyful Time
這是Joyful Time~~
這是Joyful Time~~
分享歡笑一起開心唱
這是Joyful Time
We are so happy we’re here today.
This time is special in many ways;
So as we gather we gladly say:
Now it’s children’s time.
Now it’s children’s time,
Now it’s children’s time,
This time is special in many ways,
Now it’s children’s time.